hop pole 蛇麻草的支柱;細長個子。
蛇麻草的支柱;細長個子。 “hop“ 中文翻譯: n. 1.【植物;植物學】蛇麻草[子],忽布。 2.〔 ...“pole“ 中文翻譯: n. 波蘭人。 “at the hop“ 中文翻譯: 舞步回旋“hop“ 中文翻譯: vi. (-pp-) 1.(人)獨腳跳,(鳥、蛙等)齊足跳;跳躍;跛行。 2.〔口語〕跳舞。 3.〔口語〕(飛機)作短途飛行,起飛。 4.〔俚語〕(忽然)走掉,走開 (off)。 vt. 1.跳過;使(球)跳。 2.〔美國〕跳上(火車、飛機等);搭乘。 3.〔口語〕飛過;飛越。 be hopping mad 〔美口〕氣得跳起來,大怒。 hop it 〔口語〕趕緊走開。 hopoff (飛機)起飛。 hopon [all over] 〔俚語〕責罵。 hopthe twig [stick] 〔俚語〕 1. 逃避債務。 2. 忽然死掉。 hopto it 開始作某事。 n. 1.單足跳;彈跳。 2.〔俚語〕舞會。 3.飛行;(長距離飛行中的)一段航程。 4.短途旅行;免費搭乘。 catch on the hop 出其不意地,正當其時地;忙亂地。 hop,step [skip] and jump 【體育】三級跳。 on the hop 〔口語〕到處奔忙。 n. 1.【植物;植物學】蛇麻草[子],忽布。 2.〔 pl.〕(用以使啤酒等帶苦味的)蛇麻子。 3.〔美俚〕一種麻醉藥〔尤指鴉片〕。 4.癮君子,有毒癮的人。 full of hops 〔美俚〕(麻醉品藥性未過而)胡說著。 vt. (-pp-) 1.在…中加蛇麻子,用蛇麻子加味。 2.用麻醉毒品刺激 (up)。 3.超額增大(發動機)的功率;超額增大(車輛)發動機的功率。 vi. 種蛇麻子,采蛇麻子。 be hopped up 〔美俚〕興奮的;抽鴉片煙抽得昏昏沉沉的,(發動機)被超額加大功率的。 “hop it“ 中文翻譯: 走開“hop to it“ 中文翻譯: 開始干“on the hop“ 中文翻譯: 趁不備抓住某人等等; 到處奔忙“hop-by-hop“ 中文翻譯: 一跳“a pole“ 中文翻譯: a 形桿; a形柱“a-pole“ 中文翻譯: a型桿; a形柱“at the pole“ 中文翻譯: 到達極地“pole“ 中文翻譯: n. 1.棒,桿,竿〔通常為十英尺以上圓桿〕。 2.旗竿;釣竿;【運】(撐竿跳的)竿;桅桿;電線桿;(車的)轅桿;理發師的招牌桿。 3.桿〔長度名,等于五碼半〕。 a tent pole 帳篷的中心支柱。 a punt pole (撐船的)篙子。 climb up the greasy pole 處理困難工作。 under [with] (bare) poles 【航海】不張帆。 up the pole 〔俚語〕 1. 微狂的。 2. 進退兩難。 vt. 1.用棒支持;用棒推;用篙撐;架(豆蔓等)。 2.用(竹)桿挑。 vi. 用篙撐船。 n. 1.【天、地】極;極地;北極星;【物理學】極點,頂點。 2.【電學】電極;磁極。 3.兩極端〔指性格、學說等〕。 4.天空。 the North [South] pole 北[南]極。 the positive [negative] pole 陽[陰]極。 be poles asunder 截然相反,南轅北轍。 (Our opinions and theirs are poles asunder. 我們雙方的意見截然相反)。 from pole to pole 全世界 (English is spoken from pole to pole. 英語在世界各國都通用)。 n. 波蘭人。 “pole in“ 中文翻譯: 碰網柱好球“s pole“ 中文翻譯: 南極“hop-by-hop options header“ 中文翻譯: 逐跳選項頭“air hop“ 中文翻譯: n. 短程空中旅行。 2.vi. 經常作空中短程旅行。 “airborne hop“ 中文翻譯: 短途飛行“aquaticproduct hop“ 中文翻譯: 水產店“aroma hop“ 中文翻譯: 香型啤酒花“aromatic hop“ 中文翻譯: 香型酒花“artsandcraft hop“ 中文翻譯: 工藝美術服務社“bell hop“ 中文翻譯: 〔美口〕= bellboy. “brake hop“ 中文翻譯: 制動跳動; 制動跳躍,脫閘“braking hop“ 中文翻譯: 制動跳動(間斷離開地面)“brit-hop“ 中文翻譯: 變得更快; 更有搖滾的味道; 節奏更重; 可說是將
hop toad |